Saint Valentine’s day – business as usual :-)

February 19th, 2016 by Akis

Chocolates. Again ???!!!

Des chocolats. Encore ???!!!

DSCN0829 small

DSCN0830 small

DSCN0831 small

Saint-Valentin

February 14th, 2015 by Akis

YEEEEEESSSSSSSSS !!!

DSC_1781small

DSC_1784small

DSC_1787small

DSC_1790small

Saint Valentine, chocolates, books and Mimie Mathy-Joséphine ange gardien

February 16th, 2014 by anne

14 février 2014. Nous avons fêté la Saint-Valentin avec un livre contenant des chocolats (Akis n’oublie pas mes préférences) et une sortie au théâtre du Cirque Royal pour voir un one woman show de Mimie Mathy, notre héroine préférée de la série “Joséphine ange gardien”. Sujet central débattu avec brio par l’unique Mimie Mathy: l’amour!

14 February 2014. We celebrated Saint Valentine’s day with a book full of chocolates (Akis does not forget my fondnesses) as well as with a one woman show at the Royal Circus theater where we admired the gifted Mimie Mathy, our favourite heroine of the “Joséphine ange gardien” series. The key issue presented by the unique Mimie Mathy: love!

DSCN0495 small

DSCN0499 small

DSCN0761 small

Saint Valentine: the way to my heart

February 14th, 2013 by anne

Akis has known since the very first day we met that the way to my heart goes through my two passions: books and chocolate. So for this year’s Saint Valentine’s day, he had a kind thought about both of them!

Depuis le premier moment de notre rencontre, Akis a compris que le chemin qui mène à mon coeur passe par mes deux passions: les livres et le chocolat. Ainsi, pour la Saint-Valentin de cette année il a pensé aux deux!

St. Valentine’s breakfast 2012

February 14th, 2012 by anne

Soooo cool !!!  Trop top !!!

Saint Valentine’s day

February 14th, 2011 by anne

Happy Saint Valentine’s day !!!

Joyeuse Saint-Valentin !!!

St. Valentine’s breakfast

February 14th, 2010 by anne

I suppose you can imagine the missing bit, can’t you?

Je vous laisse imaginer le reste.

Magic Pasta

September 20th, 2009 by anne

Here’s the label from a brand of pasta we buy once in a while. Notice how Dutch-speaking and French-speaking don’t like their pasta the same way? Check out the cooking times in both languages…

Voici l’étiquette d’une marque de pâtes que nous achetons parfois. Remarquez comme les néerlandophones et les francophones n’aiment pas leurs pâtes de la même manière? Voyez les temps de cuisson dans chaque langue…