Seule dans le noir

October 19th, 2008 by anne

Last night, we saw a play at the local Comédie Claude Volter, “Seule dans le noir”. The story of a blind woman who is key witness in a crime, and how she works her way around the bad guys. The comedians were pretty amazing, as always. We really enjoy going there, as we know we will never be disappointed.

Hier soir, nous avons vu une pièce à la Comédie Claude Volter, “Seule dans le noir”. L’histoire d’une femme aveugle qui est témoin clé dnas une affaire criminelle, et comment elle bat les méchants à leur propre jeu. Les comédiens étaient excellent, comme toujours. Nous adorons aller là, car nous savons que nous ne serons jamais déçus.

Mamma Mia

October 18th, 2008 by anne

Last night we saw “Mamma Mia” at the cinema. It was great fun. Even Akis, who usually does not like musicals, was conquered!

Hier soir nous avons vu “Mamma Mia” au cinéma. Nous nous sommes beaucoup amusés. Même Akis, qui pourtant n’aime d’habitude pas les comédies musicales, a été conquis!

  • Comments Off
  • Posted in Cinema

Bernard Werber

October 17th, 2008 by anne


Last night, we went to a conference given by one of our very favorite authors, Bernard Werber. He writes French science fiction, and is a very interesting man with a fascinating philosophy and a great sense of humor. We had a fantastic evening. After the conference, he signed books for everyone – including ours.

Hier soir, nous sommes allés à une conférence donnée par l’un de nos auteurs favorits, Bernard Werber. Il écrit de la science fiction, et est un homme très intéressant, avec une philosophie fascinante et un grand sens de l’humour. Nous avons passé une soirée formidable. Après la conférence, il a signé des livres pour tout le monde – y-compris nos deux copies de “L’arbre des possibles”.

Guess who’s coming for dinner! Devine qui vient dîner!

October 9th, 2008 by anne

As most of you have found out by now, we are expecting a new addition to our little family, somewhere in the first half of January 2009. We are extremely excited about it, as you can imagine! The pregnancy is going really well.

Comme la plupart d’entre vous l’ont déjà découvert, nous attendons un ajout à notre petite famille, vers la première moitié de janvier 2009. Nous en sommes très heureux, comme vous pouvez l’imaginer! La grossesse se déroule à merveille.