Alexandros: Statistics – Statistiques

September 28th, 2009 by anne

This morning, we saw the nice pediatrician for Alex’s monthly visit. He now weighs 9.2 kg for 75 cm. The doctor said he’s in fabulous shape.

Ce matin, nous avons vu le gentil pédiatre pour la visite mensuelle d’Alex. Il pèse maintenant 9.2 kg pour 75 cm. Le docteur a dit qu’il est en parfaite santé.

Le Coach

September 24th, 2009 by Akis

Tonight we went to the cinema and saw « Le Coach » with Jean-Paul Rouve and Richard Berry. A must watch comedy. Go coach yourself to success loool!

Ce soir nous sommes allés au cinéma et nous avons vu « Le Coach » avec Jean-Paul Rouve et Richard Berry. Une comédie à ne pas rater. Faites-vous coacher pour réussir loool!

  • Comments Off
  • Posted in Cinema

Magic Pasta

September 20th, 2009 by anne

Here’s the label from a brand of pasta we buy once in a while. Notice how Dutch-speaking and French-speaking don’t like their pasta the same way? Check out the cooking times in both languages…

Voici l’étiquette d’une marque de pâtes que nous achetons parfois. Remarquez comme les néerlandophones et les francophones n’aiment pas leurs pâtes de la même manière? Voyez les temps de cuisson dans chaque langue…

Ispahan

September 16th, 2009 by anne

Yesterday was the second anniversary of our church wedding. To celebrate, the three of us went for dinner at a very nice restaurant, Ispahan. Not only is the food there absolutely heavenly, but the decor is beautiful and the service is very friendly. A good garantee of excellent Iranian food is that the place is actually packed with Iranians!

Hier était le second anniversaire de notre mariage à l’église. En guise de célébration, nous sommes allés diner tous les trois dans un très bon restaurant, Ispahan. Non seulement les plats y sont absolument divins, mais le décor est magnifique, et le service très amical. Une bonne garantie des très bons plats iraniens et que le restaurant est plein d’iraniens!

8 months! 8 mois!

September 10th, 2009 by anne

Today, Alexandros is 8 months old. And what a big boy he has become! He is now crawling on all fours all around the apartment, and enjoying his red convertible walker a LOT!

Aujourd’hui, Alexandros a 8 mois. Et quel grand garçon il est devenu! Il se promène maintenant à quatre pattes dans tout l’appartement, et profite BEAUCOUP de sa décapotable-trotteur rouge!

Granville

September 7th, 2009 by anne

Ce premier week-end de septembre nous avons été à Granville, en Basse Normandie. Cette belle ville touristique qui accueillait déjà au XVIIIe siècle des Parisiens et des Anglais a un charme tout particulier. A part la beauté de son port, les petites rues de la vieille ville et certains excellents restaurants (comme « La Citadelle » qui figure dans le guide Michelin), le visiteur peut aussi profiter de la proximité de Granville avec les îles anglo-normandes.
Comme nous n’avions pas beaucoup de temps, nous avons choisi l’île anglaise de Jersey. Nous avons donc pris le bateau rapide « Marin Marie » et une heure plus tard nous sommes arrivés sur une belle île de 72km2 offrant une grande variété de paysages. Ce qui nous a étonnés c’est que tant en ville qu’à la campagne, la majorité des noms de lieux est d’origine française. Nous avons donc appris qu’au fil des années, Jersey est devenue de plus en plus multiculturelle. Aux Insulaires qui se considèrent comme Jersiais (parlant le Jèrriais, la langue propre de l’île) s’ajoutent des immigrés Anglais, Irlandais, Français (de Bretagne), Italiens, Portugais et même Polonais créant le riche mélange ethnique actuel.
Que peut-on faire à Jersey quand on ne dispose que d’une seule journée ? A mon avis, il faut visiter le « Durrell Wildlife Conservation Trust » et c’est ce que nous avons fait. Durrell est une réserve naturelle qui donne refuge à des animaux qui appartiennent à des espèces menacées. Ours, reptiles (amphibiens, serpents, lézards, tortues), oiseaux, gorilles, loups, macaques, orangs-outans, tamarins, singes, etc. Il s’agit d’un endroit calme et magique.
Nous sommes partis de Jersey et de Granville ravis et nous comptons y retourner à la première occasion en incluant le Mont Saint-Michel qui est sur le chemin.

PHOTOS

This first week-end of September, we’ve been to Granville, in Basse-Normandie. This nice touristic city which hosted already in the 18th century Parisians and Englishmen is particularly charming. Apart from the beauty of its port, the small roads of the old city and a number of excellent restaurants (like « La Citadelle » which appears in the Michelin guide), the visitor can also enjoy the proximity of the Channel Islands.
As we didn’t have much time, we chose the British island of Jersey. So we took the fast boat « Marin Marie » and an hour later we arrived on a beautiful island of 72km2 which offers a great variety of landscapes. What surprised us is that in town as well as in the countryside, a majority of place names are of obvious French origin. We learnt that during the years, Jersey has become increasingly multi-cultural. To the Islanders who consider themselves Jersey folk through and through (some of them can still speak Jèrriais, the Island’s own distinct language) are added immigrants from Great Britain, Ireland, France (Brittany), Italy, Portugal and more recently Poland, creating today’s rich ethnic mix.
What can you do in Jersey when you only have a day to spend? To my opinion, you have to visit the « Durrell Wildlife Conservation Trust » and that’s what we did. Durrell natural reserve’s mission is to save species from extinction. Bears, reptiles (amphibians, snakes, lizards, turtles), gorillas, wolfs, macaques, orangutans, tamarinds, monkeys, etc. It is a calm and fairy-like place.
We left Jersey and Granville full of great memories and we look forward to going back on the first occasion, including the Mont Saint-Michel which is on the way.