January 30th, 2011 by Akis
“The way back” is the film we saw tonight and you know what? It makes me think about “Hold on tight” by ELECTRIC LIGHT ORCHESTRA:
Hold on tight to your dream
Hold on tight to your dream
When you see your ship go sailing
When you feel your heart is breaking
Hold tight to your dream…
This film is a little masterpiece. I strongly recommend it. Its message? You can do anything with willpower!

“The way back” est le film que nous venons de voir ce soir et vous savez à quoi il me fait penser? Au morceau “Hold on tight” de ELECTRIC LIGHT ORCHESTRA:
Accroches-toi a ton rêve
Accroches-toi a ton rêve
Quand tu vois ton bateau partir
Quand tu sens — ton coeur se briser
Accroches-toi a ton rêve.
Ce film est un petit chef d’oeuvre. Je le recommande vivement. Son message? Tu peux tout faire avec de la volonté!
January 28th, 2011 by Akis
Paranormal, the hereafter, afterlife as seen by Clint Eastwood. We have had several times the pleasure to go to movies he directed and we have never been disappointed. We discovered “Hereafter” last Sunday. It is definitely a good film with good actors and makes you think a lot… After all, it’s the intention of all good directors, isn’t it?

Le paranormal, l’au-delà, la vie après la mort, vus par Clint Eastwood. Nous avons eu plusieurs fois le plaisir de voir des films qu’il a réalisés et nous n’avons jamais été déçus. Nous avons découvert “Hereafter” le dimanche dernier. Il s’agit d’un bon film avec des bons acteurs qui fait réfléchir… C’est d’ailleurs le but recherché par les bons réalisateurs, n’est-ce pas?
January 18th, 2011 by anne
On Sunday 16 January, we celebrated Alexandros’s second birthday, with just family and a couple of friends. The food was great, thanks to Thomaïtsa’s magic; the cake was not only beautiful but delicious too (thanks to De Baere in Woluwé); and Alex played so much with his cousin Lilly that he asked to go to bed at… 18:30! It was a great day
PHOTOS

Le dimanche 16 janvier, nous avons fêté le deuxième anniversaire d’Alexandros, avec juste la famille et deux ou trois amis. La nourriture était excellente, grâce à la magie de Thomaïtsa; le gâteau était non seulement superbe mais aussi délicieux (grâce à De Baere de Woluwé); et Alex a tellement joué avec sa cousine Lilly qu’il a demandé à aller au lit à… 18h30! Une excellente journée
PHOTOS
January 11th, 2011 by Akis
Well, Athens was not as snow-covered as Brussels, but nevertheless we enjoyed our holiday there a lot as we were invited by so many friends and relatives. This resulted in the fact that Alexandros has been so much submerged into the Greek language that he learnt a lot of new words and now that we are back in Brussels he translates them into French or into English in order to be sure he’s understood! He played drums at Nikos’s place (photos), the drummer of my Greek band “The Judges”, ate like a horse in Giorgos’s and Mary’s place (photos), he played a lot with his tiny third cousin Juliano in my cousin Vanessa’s house (photos) and made a complete mess in my aunt Efi’s house on the 1st of January trying to compete with his third cousins, all older than him (photos)!


Peut-être qu’Athènes n’était pas aussi enneigée que Bruxelles, mais, tout de même, nous nous sommes amusés beaucoup pendant nos vacances puisque nous étions invités presque tous les jours chez des amis ou de la famille. Résultat des courses, Alexandros fut tellement impregné de la langue grecque qu’il a appris plein de nouveaux mots et maintenant que nous sommes revenus à Bruxelles il les répète en les traduisant en anglais ou en français pour être sûr qu’on l’a compris! Il a joué de la batterie chez mon ami Nikos, qui fut le batteur de mon groupe grec “The Judges” (photos), a mangé comme un ogre chez nos amis Giorgos et Mary (photos), a joué beaucoup avec son minuscule cousin éloigné Juliano chez ma cousine Vanessa (photos) et a mis le bazar chez ma tante Efi le 1er janvier en essayant de rivaliser avec ses cousins éloignés, tous plus grands que lui (photos)!