January 8th, 2012 by anne
This year we spent our three weeks Christmas holidays in Athens, where Aggelos was sooooo busy!!!
He met one of his two future godmothers, Maria, (photos);
Cette année nous avons passé nos trois semaines de congés de Noël à Athènes, où Aggelos a été trèèèèèès occupé!!!
Il a rencontré l’une de ses deux futures marraines, Maria (photos);


he went with his mother to the Greek orthodoxe Church to seek a forty-day blessing (sarandismos);
il est allé avec sa maman à l’église grecque orthodoxe pour recevoir la bénédiction des quarante jours (sarandismos);

he attended the Homeric fights that burst out between Alexandros and cousin Juliano over the ownership of several toys (photos);
il a assisté aux batailles homériques qui se sont déclenchées entre Alexandros et le cousin Juliano à propos de la propriété de plusieurs jouets (photos);

he visited the enormous library of Akis’s law Professor, Mr. Theodoros Panagopoulos, (photos);
il a visité l’énorme bibliothèque du professeur de droit d’Akis, M. Theodoros Panagopoulos (photos);

he showed signs of jealousy when, on the occasion of our visit to the Aidonakia complex at “The Mall Athens”, he saw Alexandros on the one hand flirting with a very good looking blonde little girl, and on the other hand driving beautiful cars and trains (photos);
il a montré des signes de jalousie quand, à l’occasion de notre visite au complexe Aidonakia au “The Mall Athens”, il a vu Alexandros d’un côté flirter avec une très jolie petite fille blonde et de l’autre conduire des belles voitures et des trains (photos);
he nevertheless behaved royally, expressing his admiration to his brother’s exploits on Nikos’s electronic drums (drummer for the Judges) (photos);
il s’est toutefois comporté en bon prince en exprimant son admiration devant les exploits de son frère sur la batterie électronique de Nikos (le batteur des Judges) (photos);

he met his uncle Andreas and he tried desperately to draw his attention as Andreas was constantly playing with Alex;
il a rencontré son oncle Andreas et il a désespérément cherché à attirer son attention étant donné que Andreas jouait tout le temps avec Alex;

he was so happy to at last meet Akis’s sociology Professor, Mrs Litsa Nicolaou, (photos);
il était tellement heureux de rencontrer enfin la professeur de sociologie de Akis, Mme Litsa Nicolaou (photos);

and he finally met the BEST friend of his papou Manolis: Mr Giorgos Kosmas! (photos);
et il a enfin rencontré le MEILLEUR ami de son papou Manolis: M. Giorgos Kosmas! (photos);

